广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译规范 | 翻译公司 | 翻译加盟 | 翻译流程 | 设为首页 | 加入收藏 | 给我写信
 
翻译服务地图
 
 
 
 
外国人笔下的中国谚语


1. Add legs to the snake after you have finished drawing it.

2. A book holds a house of gold.

3. Crows everywhere are equally black.

4. Dream different dreams while on the same bed.

5. Even a hare will bite when it is cornered.

6. Have a mouth as sharp as a dagger, but a heart as soft as tofu.

7. An inch of time is an inch of gold, but you can't buy that inch of time with an inch of gold.

8. Looking for the ass on its very back.

9. The longer the night lasts, the more our dreams will be.

10. No wind, no waves.

11. Of all the stratagems, to know when to quit is the best.

12. Once on a tiger's back, it is hard to alight.

13. One monk shoulders water by himself; two can still share the labor among them. When it comes to three, they have to go thirsty.

14. Paper can't wrap up a fire.

15. A smile will gain you ten more years of life.

16. A sly rabbit will have three openings to its den.

17. Some prefer carrot while others like cabbage.

18. Steal a bell with one's ears covered.

19. There are always ears on the other side of the wall.

20. Vicious as a tigress can be, she never eats her own cubs.

21. A weasel comes to say 'Happy New Year' to the chickens.

22. Without rice, even the cleverest housewife cannot cook.

23. The more you sweat in Peacetime, The less you bleed during War.

24. Pure gold does not fear furnace.

25. Those who do not read are no better off than those who can not.

26. The beginning of wisdom is to call things by their right names.

27. The man who removes a mountain begins by carrying away small stones.

28. He painted a tiger, but it turned out a dog.

29. If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow.

30. After three days without reading, talk becomes flavorless.

31. A book is like a garden carried in the pocket.

32. Sour, sweet, bitter, pungent, all must be tasted.

33. With money you are a dragon; with no money, a worm.

34. There are many paths to the top of the mountain, but the view is always the same.

35. When a finger points at the moon, the imbecile looks at the finger.

36. It is not necessary to light a candle to the sun.

37. He who rides the tiger can never dismount.

38. Every day cannot be a feast of lanterns.

39. It is not the knowing that is difficult, but the doing.

40. Virtue never dwells alone; it always has neighbours.

41. The Gods cannot help those who do not seize opportunities.

 


 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com

成都 重庆 天津 南京 杭州:

电话:400-001-7928
邮箱:info@e-fanyi.com

 
  翻译服务 | 翻译范畴 | 翻译报价 | 翻译案例 | 付款方式 | 字幕配音 | 网站地图 | 联系我们 | 口译同传 | 行业优势 | 外贸翻译 | 翻译论坛

©人工翻译 |翻译在线 |一站式翻译版权所有 2005——2022(C) 新译通专业在线翻译网