| 首页 | 关于我们 | 翻译规范 | 翻译公司 | 翻译加盟 | 翻译流程 | 设为首页 | 加入收藏 | 给我写信
 
 
 
 
 
翻译“近朱者赤,近墨者黑”

汉英词典中的翻译为: one who stays near vermilion gets stained red, and one who stays
near ink gets stained black. 或 one takes on the color of one's company.


也有人译成:When you touch black, you become black, when you touch red, you become
red.

英语国家中也有一些相近的表达方式:

One takes the behavior of one's company.(一个人的行为,往往受到朋友的影响。)

One takes on the attributes of one's associates. (attributes 复数時是指品质、特性;associates
指朋友、同事)

Watch the company you keep!(小心交朋友!)

As one who lies with dogs will ride with fleas, how could your son learn
anything good by mixing with those people? (就象和狗躺在一起的人身上会爬满虱子,你儿子跟那些人混在一起,能学出个好样来?)

具体选用那种翻译方法要根据实际情况而定。

 


 

 

上海华东总部:
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦1005室
电话:021-61355188 61355185
   61355186 61355187
传真:021—51010506
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京华北总部:
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环2209室
电话:010-51664969 51650086
   63356542 86430193
传真:010-51656520
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州分部:
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:020-62722511 61136266
传真:020-61138535
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳分部:
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:0755-22107955 61288201
传真:0755-61282210
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
青岛分部:
地址:青岛经济开发区新风4
   号寓1-301室
电话:0532-86072816
传真:0532-86161457

成都 重庆 天津 南京 杭州:

邮箱:shxyt@126.com

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
版权所有 2005——2006 (C) 专业在线翻译网