| 首页 | 关于我们 | 翻译规范 | 翻译公司 | 翻译加盟 | 翻译流程 | 设为首页 | 加入收藏 | 给我写信
 
翻译服务范围
 
 
 
 
常用经贸术语及缩略语


A
A.V. (Ad. Val) 从价运费
A/W (All Water) 全水路
Acceptance Credit 承兑信用证
Acceptance 承兑;接受
Acts of God 自然力
Actual Total Loss 实际全损
Advising Bank, Notifying Bank 通知行
Agent 代理人
Agreement 协议
AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险
AIR TPT RISKS 航空运输险
Air Transport 航空运输
Air Waybill 航空运单
All Risks 一切险
Allowance 折让;允差
ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亚洲北美东行运费协定
Ante-dated B/L 倒签提单
Anticipatory L/C 预支信用证
Applicant 申请人
Arbitral Award 仲裁裁决
Arbitration Clause 仲裁条款
Arbitration 仲裁
Asian Development Bank 亚洲开发银行
Auction 拍卖
Auctioneer 拍卖人


B
B/L (Bill of Lading) 海运提单
B/R (Buying Rate) 买价
BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费
Bank to Bank Credit 背对背信用证
Banker's Draft 银行汇票
Barter 易货
Bearer B/L 不记名提单
Beneficiary 受益人
Bidder 竞买者
Bidding 递盘
Bilateral Trade 双边贸易
Bill of Exchange (Draft) 汇票
Bona Fide Holder 善意(合法,正当)持有(票)人
Bonded Warehouse 保税仓库
Brand Name 品牌
Breach of Contract 违约
Brokerage 经纪费
Business Negotiation 交易磋商


C
C&F (Cost and Freight) 成本加海运费
C.C (Collect) 运费到付
C.O (certificate of origin) 一般原产地证
C.S.C (Container Service Charge) 货柜服务费
C.T.D.(Combined Transport documents) 多式联运单据
C.Y. (Container Yard) 货柜场
C/D (customs declaration) 报关单
C/O (Certificate of Origin) 产地证
CAF (Currency Adjustment Factor) 货币汇率附加费
Cargo Receipt 承运货物收据
Cash with Order 订单付款
CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺
CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会
Certified Invoice 证实发票
CFR (Cost and Freight) 成本加运费
CFR Landed 成本加运费、卸货费
CFS (Container Freight Station) 散货仓库
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CFT (Cubic Feet)立方英尺
Charter Party B/L 租船提单
CHB (Customs House Broker) 报关行
Check (Cheque) 支票
CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保险费、运费
CIF Ex Ship's Hold 成本加保险费、运费、舱底交接
CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费
CIF Liner Terms 成本加保险费、运费班轮条件
CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
CIP (Carriage Insurance Paid to) 运费、保险费付至
Claims 索赔
Clean B/L 清洁提单
Clean Bill 光票
Clean Credit 光票信用证
Collection Bank 代收银行
Collection 托收
Combined Transport B/L 多式联运提单
COMM (Commodity) 商品
Commercial Draft 商业汇票
Commercial Invoice 商业发票
Commission 佣金
Commodity Inspection Bureau 商品检验局
Comparative Advantage 比较优势
Compensation Trade 补偿贸易
Conditional Acceptance 有条件的接受
Conditioned Weight 公量
Confirmation 确认书
Confirmed Letter of Credit 保兑信用证
Confirming Bank 保兑行
Consignee 收货人
Consignment Note 寄售单
Consignment 寄售
Consignor 托运人
Constructive Total Loss 推定全损
Consular Invoice 领事发票
Container B/L 集装箱提单
Container Transport 集装箱运输
Continental Bridge 大陆桥
Contract 合同
Copy B/L 副本提单
Counter Offer 还盘
Counter Purchase 互购
Counter Sample 对等样品;回样
Counter Trade 对销贸易
CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱
CTNR (Container) 柜子
Current Price 现行价
Customary Packing 习惯包装
Customs Invoice 海关发票
Customs Tariffs 关税
CY/CY 整柜交货(起点/终点)  


D
D.P.V. (duty paid value) 完税价格
D/A (document Against Acceptance) 承兑交单
D/D (Remittance by Banker's Demand Draft) 票汇
D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提货单
D/P (document Against Payment) 付款交单
D/P after Sight (document against payment after Sight) 远期付款交单
D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交单
DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
Damage Caused by Heating and Sweating 受热受潮险
DCP (freight or carriage paid to) 运费付至...价
DDC (Destination Delivery Charge) 目的港码头费
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
Deductible 免赔额
defendant 被诉方
Deferred Payment Credit 延期付款信用证
Deferred Payment 延期付款
Demurrage (Despatch) Money 速遣费
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速递公司
Direct B/L 直达提单
Direct Trade 直接贸易
Dishonor 拒付
Distributor 分销商
DL/DLS (dollar/dollars) 美元
DOC (document) 文件、单据
Doc# (document Number) 文件号码
documentary Bill 跟单汇票
documentary Credit 跟单信用证
DOZ/DZ (dozen) 一打
Drawee 受票人
Drawer 出票人
dup. (duplicate) 副本


E
E/D (export declaration) 出口申报书
EA (each) 每个,各
EAT (estimated time of arrival) 预计到达时间
Economic Integration 经济一体化
EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体
EMP (European Main Ports) 欧洲主要港口
EMS (Express Mail Special) 特快专递
Endorsement 背书
Entrepot Trade 转口贸易
EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
EPZ (export processing zone) 出口加工区
ETCL (expected time of commencement of loading) 预计开始装货时间
ETD (estimated time of departure) 预计离港时间
ETFD (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间
ETFL (expected time of finishing) 预计装完时间
EU (European Union) 欧盟
Ex (Work/ExFactory) 工厂交货
exch. (exchange) 兑换,汇票
Exclusive Agent; Sole Agent 独家代理
Exclusive Sales 包销
EXP(export) 出口
EXQ (ex quay) 码头交货价
EXS (ex ship) 目的港船上交货价
EXW (Ex Works) 工厂交货

 


 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座
电话:010-51664969 51650086
传真:010-51656520
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com

成都 重庆 天津 南京 杭州:

邮箱:shxyt@126.com

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
©一站式翻译版权所有 2005——2018(C) 专业在线翻译网